Gunson wasn’t keen to go to the annual parish dance. They’re all into religion, said Gunson. Going to church was the last thing on his mind when he went to a dance.
You’re all of nineteen, said his mother, and it’s work, work, work. All work and no play makes Jack a dull boy.
So Gunson grudgingly put on his best semi-casual attire and went to the dance. He walked into the church hall and there was Cressida! Cressida! He’d never laid eyes on her before. She was radiant. She was the best thing since sliced bread. He asked her for a dance, and they danced all evening.
How was it? asked his mother the next morning.
It was alright, mumbled Gunson.
A few weeks later, Gunson’s mother was puzzled.
I can’t understand why you’ve started going to church on Sundays, she said.
Nicely touching, this one, Bruce.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Derrick
LikeLike
Oh, the power of young love.
LikeLiked by 1 person
See you in church!
LikeLiked by 1 person
The grumbling grandma is prefect. Wait till she finds out Cressida. I can fill in the rest of the story in my mind: a hallmark of your little beauties.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Uma. (Now, I have finished my first ghazal but it won’t be posted until July 1st! It doesn’t come up to the standard of your “Dewdrops” but I’m relatively pleased…)
LikeLiked by 1 person
I am waiting with baited breath!
LikeLiked by 1 person
I bet you’re not!!!! (waiting with baited breath!….) I’d like you to “correct” it before hand, to make sure, but I don’t want to post it publically…
LikeLiked by 1 person
All right, sir! I can’t even blame it on Autocorrect this time. I have been baited by my Wernicke’s Area into that solecism. I shall carry on with bated breath hereafter.
LikeLiked by 1 person
I thought “baited breath” was better – kind of like eating lots of garlic before a date! (Actually, I would’ve always spelled it with an “i” until your comment. Now I realise that it’s first used by Shakespeare’s Shylock and is short for abated.)
LikeLiked by 1 person
‘Twas the Merchant of Venice, by Jove! God bless the Ghost of Shakespeare.
LikeLiked by 1 person
Thank goodness for Google and Wiki: “Research using Transcranial magnetic stimulation suggests that the area corresponding to the Wernicke’s area in the non-dominant cerebral hemisphere has a role in processing and resolution of subordinate meanings of ambiguous words—such as ‘‘river’’ when given the ambiguous word “bank.” In contrast, the Wernicke’s area in the dominant hemisphere processes dominant word meanings (‘‘teller’’ given ‘‘bank’’).”
LikeLiked by 1 person
It is something like that indeed. Then there is the Broca’s area (having functions liked to speech production). I suspect both these areas are gradually turning into sponge in my cerebrum.
LikeLiked by 1 person
I’m so enthused by ghazals at present that I see couplet endings everywhere, and “sponge in my cerebrum” could indeed be a challenge!
LikeLike
The lure of Cressida, I hope he finds what he needs at those Sunday services!
LikeLiked by 1 person
Amen to that!
LikeLiked by 1 person
Ooh, a happy end! Are you feeling all right, Bruce? 😬
LikeLiked by 1 person
It must be the thought of sunny Grecian weather that makes me want a happy ending!
LikeLiked by 1 person