The Robinson family didn’t sit down together for a meal very often. Occasionally, Elizabeth Robinson would insist her husband and their four sons come together and share a meal “like proper people”.
There was Bill. He was the Dad. Dad was in charge. Someone has to be in charge when you have four sons all in their teens.
Fritz was the oldest boy. He was nineteen, and rarely home. He was either working at the factory or out with his girlfriend. Occasionally he would doss down at home. Today he was gulping down his food because he was in a hurry. “Don’t be in such a hurry,” said his father. “It’s not often we get to sit down as a family.”
Ernest was the second son. He was seventeen. He was an apprentice mechanic. He didn’t have a steady girlfriend but was usually either dog-tired after a day’s work or doing the party thing. Today he was gulping down his food because he was in a hurry. “Don’t be in such a hurry,” said his father. “Chew your food properly.”
Then there was Jack. Jack was fifteen and still at school. He was very studious. He was hoping to be an industrial chemist of some sort when he grew up; or maybe some kind of forensic scientist. Today he was eating his food slowly, chewing each mouthful like he was deep in thought. “Hurry up with your food,” said his father. “We don’t want to be here all day.”
The youngest was Franz. He was a bit of a mummy’s-boy. He liked staying home, and was addicted to his computer. Today he was gulping down his food because he was in a hurry to get back to a computer game. “Slow down!” said his father.
“Why?” asked Franz.
“If you’re going to masticate,” said his father, “masticate properly.”
Franz went a deep purple. His three brothers hooted with laughter.
To listen to the story being read click HERE!
Heimlich,heimlich – is there a doctor in the house?
LikeLiked by 2 people
It’s no choke!
LikeLiked by 1 person
Oh groan!
LikeLiked by 2 people
Brings the water to your eyes.
LikeLiked by 1 person
“Drink to me only with thine eyes” – that’s a reference to “You can bring your eyes to water but you can’t make them drink”.
LikeLiked by 1 person
I like Dorothy Parker’s version….when she was challenged to compose a sentence using the word “horticulture.”….She said: “You can lead a horticulture, but you can’t make her think.”
LikeLiked by 5 people
It’s funny – but I read that for the first time only two days ago!
LikeLiked by 1 person
I guess it was inevitable really ………. My question is more about the naming of Jack – how did that get in there with Fritz, Franz and Ernest?
LikeLiked by 2 people
Well – I had a break from the obituaries and named them after characters in Johann David Wyss’s “Swiss Family Robinson”!! So I have no idea where Jack comes from!
LikeLiked by 1 person
He came quick as you can say Jack Robinson!
LikeLiked by 1 person
Ha ha! It’s amazing how many expressions I have forgotten about in my dotage!
LikeLiked by 1 person
I don’t recall their names – I read that book a hundred years ago ………….
LikeLiked by 1 person
I had just reread it!
LikeLike
I thought mastication was putting glue on something until I discovered Smirnoff
LikeLiked by 3 people
As the Musical “Hair” says: “Mastication can be fun…”
LikeLiked by 1 person
tut..tut…..That musical uses the real words, Bruce. When I was in it, I sang the full list!
LikeLiked by 2 people
That’s given me something to chew over.
LikeLiked by 1 person
I’ll grant I needed a close friend and fellow high school teacher who was much more “with it” than I, to tell me what all those words meant!
LikeLiked by 1 person
!! I probably was in the same boat – and now with the passage of time I find it more and more difficult to recall much about them!
LikeLiked by 1 person
I don’t get it
LikeLiked by 1 person
You’re too much a wordsmith of perfection!!
LikeLiked by 1 person
Yea. I can see the family at the dining table and Franz going red masticating.
LikeLiked by 1 person
😀
LikeLiked by 1 person