Young Rupert had his heart set on getting a trankulator for his birthday.
“I thought you’d know what it was,” said Rupert’s mother to Rupert’s father. “I thought it must be some sort of toy machine, or something for making things with wood.”
“I wouldn’t have a clue,” said Rupert’s father to Rupert’s mother. “A trankulator! I have no idea!”
So Rupert got a wigwam for a goose’s bridle instead, and was just as pleased.
To listen to the story being read click HERE!
My aunt used that expression when she didn’t know what something was – and I have the same childhood feeling of puzzlement right now as I hear you say those words……………..
LikeLiked by 1 person
My father always used it. I remember him in the shed making a doll’s house for my sister’s birthday and when asked “Dad what are you making?” he said “A wigwam for a goose’s bridle”!
LikeLiked by 1 person
I want a wigwam for the goose’s bridle too! (it isn’t something sexual, is it?)
LikeLiked by 3 people
LOL! It is an old expression used in Australia/New Zealand meaning “mind your own business”!
LikeLiked by 1 person
Trunkulator is a good word. 😄
LikeLiked by 1 person
It is!
LikeLiked by 1 person
It’s pithy and instructive. I might have to borrow it sometime! 😉
LikeLiked by 1 person
😀
LikeLiked by 1 person
Do you use “Flat out like a lizard drinking”, or “Mad as a cut snake” in NZ?
LikeLiked by 1 person
No – we don’t steal everything that Australia has – we learnt our lesson when Australia stole the pavlova off us.
LikeLiked by 2 people
Well, at least we left the Kiwi fruit alone. But, we did rather highjack Russell Crowe. Hey, I’ll be glad to donate Nicole Kidman to you.
LikeLiked by 1 person
You can keep Nicole! You did pinch the race horse Phar Lap!
LikeLiked by 1 person
And we pinched the Kiwi fruit from China!
LikeLiked by 1 person
I was polite and didn’t mention that. I think Australia tries to claim Jane Campion as theirs.
Are we still friends? If not, I’ll dust off my Canadian citizenship, I don’t think Canada stole anything from NZ.
LikeLiked by 1 person
😀 I think Tony Abbott’s wife was from New Zealand – but you can keep her. I wouldn’t be surprised if Canada stole the idea for maple syrup off us!
LikeLike
We never did!!!
LikeLiked by 1 person
“A wigwam for a goose’s bridle”…..never heard it before, but the absurdity of it is delightful.
LikeLiked by 1 person
It used to be a common parental “mind your own business” phrase, but you don’t hear it used these days. It’s probably become “harmful to the child” not to tell the truth…
LikeLiked by 1 person
Well, I was flummoxed before I read the comments. Now I need to get back to my rat killing.
LikeLiked by 1 person
Flummox the rats!
LikeLiked by 2 people
I was thinking maybe the trankulator was like Calvin of Calvin and Hobbs transmogrifier!
LikeLiked by 2 people
!! It sounds also like it’s some sort of contraption for catching edible insects!
LikeLiked by 1 person
I must be from another generation. Or another planet.
LikeLiked by 1 person
I believe it to be an Australasian expression that degenerated from Whim -wham to wig-wam.
LikeLike
The question then begs: What is the meaning of Whim-wham?
LikeLiked by 1 person
Apparently – in the really old days – a whim-wham was a fanciful or fantastic object!
LikeLike
I have never heard of that expression until now. Does it have a cantilever?
LikeLiked by 1 person
😀 No cantilever! Which is why the child is so dismayed at the parental admonition when using it!
LikeLiked by 1 person
Thank goodness for the comments. How else can we ever make sense of the delightful Bruce?
LikeLiked by 1 person
No wonder people don’t read the classics any more… !
LikeLiked by 1 person
🙂 Pauline, the Contented Crafter, has just mentioned that we have a common interest in this expression! Smiled all the way through your story.
LikeLike