Quite frankly, the younger staff members at the local newspaper were fed up. The rule said “In the event of a tie, the oldest in age shall be considered the winner.” This rule was as old as the hills. It applied to whenever the staff voted as to which journalist got to go on a mission to an interesting event.
There was one interesting event annually vied for. It was to the Wearable Arts Festival in Wellington. It was well-nigh impossible to get a ticket. Year after year, the staff vote equalled oldies versus youngies. And the same bloody fuddy-duddy old fart got to go every year.
Young Tristan had a plan. At a meeting of staff when they reviewed the paper’s constitution, he suggested that the rule be changed to the youngest winning in the event of a tie. It passed! Yes! He was set to go! The Wearable Arts Festival was coming up. The staff voted.
Tristan got half the votes. Natalia got half the votes.
Tristan was the winner! Yah! Yah! Hurrah! Oh, wait a minute… We forgot. We changed the rule. Natalia wins! She’s the youngest.
Yeah. Tristan thought Natalia needed to go. She might pick up a few ideas. She dresses like a slut.
(The photograph above is of the Wearable Arts Festival in Wellington, New Zealand).
I have always enjoyed the expression about being hoist with one’s own petard….I realize that a petard was actually a small bomb of the sort that would have been familiar to Shakespeare, but to me, when it came with the the word “hoist,”— and “petard” was extremely similar to the French word for “fart,”—-I would picture someone being blown up in the air from his seat by his own windbreak.
LikeLiked by 4 people
I can only trust your knowledge of French, and presume you are not all HOT AIR! I know that for a flatulence.
LikeLiked by 2 people
Would I deceive you Bruce….you whose stories always affect the very redolence of rectitude?
LikeLiked by 3 people
Thank you! Yes, I am a quiet one!
LikeLiked by 1 person
Loved that you chose this as your title. It was one of my late father’s favorite phrases!
LikeLiked by 2 people
I like the sound of hoist and the sound of petard. “Hoisted by his own petard” from a parent sounds to young ears both meaningless and quite threatening!
LikeLike
Dude is a sore loser. I’ve always loved this expression, even to finding out what a petard was. BTW, I really really like the goat picture. Billy is very expressive.
LikeLiked by 2 people
Yes – I’ve always like the expression as well! And secondly, that’s not a goat!
LikeLike
It doesn’t look like a sheep…
LikeLiked by 1 person
That’s the last time I take a selfie!
LikeLike
LOL. good belly laugh!
LikeLiked by 1 person
Here we go with blatant discrimination again. I think Cynthia should be able to be “Hoisted by her own petard”, if she so wishes. What say you, Cynthia?
LikeLiked by 1 person
Young people, such a Cynthia (and yourself), should not be encouraged to play with fireworks.
LikeLiked by 1 person
I’m not young, I’m just an old fart.
LikeLiked by 2 people
An old tart, surely…
LikeLiked by 1 person
Just out of curiosity….does the word “tart” when applied to a female person mean the same thing in New Zealand as it means in the USA?
LikeLiked by 1 person
I’m not sure… it’s no longer really used. I think “an old tart” would be someone older who was a bit like a dolled-up old fart. And a tart – mid-life – would be mutton dressed as lamb. A young tart would be ever so slightly slutty… Hope this helps, and is it much the same? P.S. From tomorrow on – inspired by yourself – I’m starting to read some of my things aloud…
LikeLiked by 3 people
It is very much in use here, and has the meaning of slut, or prostitute.
I’m happy to hear you will be reading aloud….wonderful! I look forward to it.
LikeLiked by 1 person
Well – I never realized until I recorded something – when a few months back I lost several teeth – that I have developed an old man’s whistle!
LikeLiked by 1 person
I say that wouldn’t be very ladylike…..
LikeLiked by 1 person
Is it OK if we create fireworks instead?
I beat my pesky Canadian niece to your post today. I think she has company. Or, she’s sick, or something.
LikeLiked by 1 person
Maybe she has simply grown tired of the blog..!
LikeLike
I found the reference I was looking for, at Dictionary.com
Word Origin and History for petard
Expand
n.
1590s, “small bomb used to blow in doors and breach walls,” from French pétard (late 16c.), from Middle French péter “break wind,” from Old French pet “a fart,” from Latin peditum, noun use of neuter past participle of pedere “to break wind,” from PIE root *pezd- “to fart” (see feisty ). Surviving in phrase hoist with one’s own petard (or some variant) “blown up with one’s own bomb,” which is ultimately from Shakespeare (1605):
For tis the sport to haue the enginer Hoist with his owne petar (“Hamlet” III.iv.207).
LikeLiked by 3 people
Thank you for that. Most interesting, O Learned One! I shall have to blow you up for all to see!
LikeLike
Okay…now I’ve been called names and threatened with ex-stink-tion….I’m outta here!
LikeLiked by 2 people
Never! Not if she wants to stay in my will.
LikeLiked by 1 person
That’s a very kind compliment, thank you Yvonne.
LikeLiked by 1 person
Sure! He who digs a ditch for others will eventually stumble into it sooner than later. Thank you for the moral story. By the way, I liked the title.
LikeLiked by 1 person
I never know it was from Shakespeare until pointed out in the comments! I guess I have literature oozing out of me!!!!
LikeLiked by 1 person
Cynthia’s erudite observations put a whole new slant on levitation
LikeLiked by 1 person
LOL! Perhaps they could introduce the technique to the next Olympics!
LikeLiked by 1 person
The gown in the image you’ve chosen has a Jean Paul Gaultier feel to it. Twice the price for half the dress.
Young Tristan best beware. The stone he throws today could well be the very stone he trips on tomorrow.
LikeLiked by 1 person
That reminds of the North Carolina Kid, Conrad Reid, who used a huge boulder of gold as a doorstop for a couple of years. I was always going to write a kids’ musical around it.
LikeLiked by 1 person